Армянская литература

Армянская литература. Древнейшие произведения армянской литературы, языческий эпос, почти совершенно пропали для нас, если не считать некоторых отрывков; они сохранились у писателей, главным образом у Моисея Хоренского, и до того перемешаны с собственными их выдумками, заимствованными из книжных источников, что лишь с трудом удается восстановить первоначальную языческую форму. Дело в том, что в первое время после принятия христианства Григорий Просветитель, если верить преданию, сближающему армянского апостола с папой Григорием Великим и Савонаролой, сжег все литературные памятники, оставшиеся от языческих времен. Позднейшая же устная народная поэзия, если и восходит к древним временам, то, во всяком случае, сильно видоизменилась под влиянием христианства (см. ниже). Впрочем, и разрабатываться она стала лишь с очень недавнего времени.

Собственно литературная деятельность среди армянского народа началась лишь после принятия христианства. До изобретения алфавита (403) армянские литературные произведения писались либо по-гречески и по-сирийски, либо по-армянски, но буквами греческого, сирийского и персидского языков. К этой эпохе относится, между прочим, «житие святого Григория Просветителя», написанное Агафангелом. С изобретением алфавита наступил золотой век армянской литературы. Он открылся переводом Библии, оказавшим, подобно лютерову переводу в Германии и переводам Кэкстона в Англии, огромное влияние на выработку языка. Усиленная литературная деятельность, оригинальная и переводная, тянулась в течение всего V-го века. Тут необходимо отметить богословское произведение «О победе над еретиками» Езника, ученика Исаака и Месроба (см. Армянская церковь). «Историю Армении» Фавста Византийского, доведенную до 390 года, философские сочинения Давида Непобедимого (Ангахт), переводные (Аристотель) и оригинальные, хронику Лазаря Парпского (от 388 до 485 года) и знаменитую «Историю борьбы Вардана Мамиконьяна с персами» Елише (Елисея). Из переводов важны особенно Евсевий, Псевдокаллисфен и несколько произведений богословского и духовно-нравственного содержания, оригиналы которых утеряны. В VI веке этот пышный расцвет литературной деятельности замирает, но в VII оживает вновь. В VII веке писали историки: Иоанн Мамиконьян (описание современной борьбы с персами); Себеос («История императора Гераклия», очень ценная); богослов Федор Кртенавор, католикос Исаак III и Вртанес Кертогг (поэт). В VIII веке, по-видимому, появилась прославленная «История Армении» Моисея Хоренского, и писали Иоанн Одзнийский, Имасдасер (философ) и Ггевонд-священник, историк арабского завоевания. В IX веке жили историки: Фома Арцруни и католикос Иоанн, скомпилировавший историю Армении. В Х веке особенно замечательны богослов Хосров и сын его, гениальный духовный поэт Григорий Нарекский (951-1003), историк Моисей Кагганкатуанский и Ухтанес Урхийский. В XI веке Григорий Магистр (умер в 1058) и сын его Ваграм Вкаясер, то есть любитель мучеников, который перевел некоторые жития мучеников; историки Степан Асоггик и Аристакес Ластивертский; поэт католик Петр II. В XII веке жили два Нерсеса: католики Нерсес Благодатный и Нерсес Ламбронский — духовные поэты и богословы, историк Иоанн Диакон (Саргаваг) и Мхитор Гош, собравший армянские басни и составивший первый армянский правовой кодекс. В XIII веке жили историки Вардан Великий, Киракос Гандзакский, Малакия, Мхитар Эриванский, Ваграм Рабуни и знаменитый киликийский полководец (сбарапет) Смбат Патмич (историк). В XIV веке пало последнее армянское государство, киликийское; вместе с политической жизнью пала и интеллектуальная, вместе с государством пала литература; язык испортился окончательно, и литературная деятельность народа стала выражаться в грубой, напыщенной риторике, которая господствовала во всех родах словесности. — Возрождение армянской литературы пришлось увидеть лишь к ХVIII веку. Знаменитый Мхитар Севастийский (1676-1749) основал в 1717 году в Венеции, на острове Сан-Лаццаро, армянскую обитель, перенесенную в Италию из Пелопоннеса. Для того, чтобы найти спокойный уголок и иметь возможность отдаваться литературе в полной безопасности, Мхитар даже перешел в католичество. С тех пор братство святого Лазаря, принявшее имя «мхитаристов», неустанно работает на литературном поприще. Их главной задачей сделалось возрождение языка древнеармянской литературы — грабара (см. армянский язык). Этой задаче были посвящены как лингвистические труды мхитаристов (грамматика отца Михаила Чамчьяпа в 1778 году, отца Гавриила Аветикьяна в 1815 году и знаменитый труд Арсена Бакратуни в 1852 году; словарь отцов Г. Аветикьяна, Х. Сурмельяна и М. Авгерьяна), так и их многочисленные литературные произведения. Из них отметим «Историю Армении» М. Чамчьяна (1784-86), доведенную до 1784 года и до сих пор не утратившую своего значения; «Географию древней Армении» отца Луки Инчичьяна (2-е издание 1822) и его же «Армянские древности» (1835); географические труды отца Леона Алишана: «Сисван», «Айрарат» и «Сисакан» (1885-1893); «Историю армянской письменности» отца Г. Зарбанальяна (3-е издание 1899). Кроме оригинальных ученых трудов, мхитаристы много занимались и переводами; ими переведены все важнейшие классики, начиная с Гомера и Виргилия и кончая Байроном и Лонгфелло. Поэзия у мхитаристов сразу приняла ложноклассический характер; они стали переводить Корнеля и Расина и давать оригинальные произведения в том же духе. Переводчик Гомера, знаменитый лингвист Арсен Бакратуни, написал поэму «Гайк» в подражание национальным ложноклассическим поэмам. Даже стихотворения отца Леона Алишана, бесспорно самого даровитого поэта мхитаристов, у которого есть необыкновенно талантливые вещи, отдают обильную дань ложноклассическим веяниям. Грабар в поэзии так и остался оболочкой ложноклассического направления. Но наряду с этой поэзией, искусственной во всех смыслах и запоздалой, у армян жила другая поэзия, устная, народная, безыскусственная, переходившая из поколения в поколение и передаваемая «ашугами». «Ашуги» известны еще с XII века, и очень вероятно, что они существовали и раньше. В Турции временем расцвета армянской народной поэзии был XV век, в России и Персии — ХVIII век. Мотивы армянской народной поэзии крайне разнообразны: тут и патриотические песни, и воспевание доброго, старого времени, и запоздалые перепевы провансальской оды и серенады, и традиционный восточный соловей, влюбленный в традиционную восточную розу. Самым выдающимся из ашугов был неподражаемый и никем не превзойденный Сайат-Нова (умер в 1795 году). — Венецианское возрождение оказало влияние на армянскую литературу повсюду. В 1811 году прибавился новый очаг армянской культуры. Часть венецианских мхитаристов по религиозным разногласиям откололась от обители святого Лазаря и основала новое братство в Триесте, откуда перешла в Вену. Венские мхитаристы тоже сделали много для изучения Армении и армянского языка. В России и Турции эта сторона всегда отставала, но поэзия достигла тут такого развития, которое далеко оставило за собою Венецию. В 1806-1848 годах  жил один из первых пионеров европейской культуры в далеких окраинах России, воспитанник Дерптского университета Хачатур Абовьян (см.), отец армянского бытового романа, автор «Ран Армении». В шестидесятых годах в Москве стал выходить журнал «Северное Сияние». Издавался он кружком, группировавшимся вокруг профессора Степ. Назарьянца (1812-1879). Задачей кружка была выработка литературного, всем понятного армянского языка, выработка трезвого отношения литературы к жизни в противовес мхитаристскому ложноклассицизму и проведение в жизнь прогрессивных идей с расширением образования в массах и в духовенстве. В «Северном Сиянии» стали принимать участие наиболее даровитые армянские писатели России. Самым деятельным сотрудником Назарьянца сделался Мик. Налбандьян (умер в 1866 году), даровитый поэт и пылкий публицист, шедший дальше всех в своих реформаторских планах. «Северное Сияние» дало сильный толчок развитию армянской литературы. Шестидесятые, семидесятые и восьмидесятые годы сделались временем давно небывалого литературного расцвета. Среди поэтов этой эпохи первое место принадлежит Рафаэлю Патканьяну (1830-1892 годы, см.), автору известных каждому армянину, образованному и необразованному, стихотворений: «Слезы Аракса», «Смерть Вардана Мамиконьяна» и др., писавшему и романсы, и сатиры, и патриотические песни, одинаково владевшему и литературным наречием, и нахичеванским-на-Дону жаргоном, на котором он умел создавать художественные безделки. Рядом с Патканьяном стоит другой поэт, Смбат Шах-Азис (родился в 1841 году), отразивший на себе влияние Байрона и создавший армянскую поэму мировой скорби: «Скорбь Леона». Среди беллетристов выдается гениальный Раффи (1832-1888), автор бытовых и исторических романов, которые сделали бы честь любой литературе: «Искры», «Самуэль», «Хент», «Джалалэддин» (русский перевод) и др. Перч Прошьянц (родился в 1837 году) написал целый ряд бытовых романов с яркими типами и картинами: «Сос и Вортитер», «Из-за хлеба» и др. Из турецких армян выдаются поэты Бешикташлян и Дурян, даровитый, широко образованный беллетрист Дзеренц (1822-1888), блестящий сатирик Акоп Пароньян (1840-1891) и писательницы Тюсаби и Сипиль. Драма в эту эпоху представлена всего одним выдающимся именем Габриэля Сандукьянца (родился в 1825 году), который сделал в армянской литературе то, что Островский в русской, то есть создал художественную бытовую драму. Его пьесы «Пепо» (русский перевод), «Разоренная семья», «Еще одна жертва», «Супруги» и многие одноактные комедии до сих пор не сходят с армянской сцены. В лице Сандукьянца армянская драматическая литература достигает наивысшего расцвета, а затем, начиная с драматургов Тер-Григорьянца, А. Абельяна, Мадатьяна, она начинает неудержимо падать. В это беспросветное для армянского театра время некоторые поэты и беллетристы пытаются оживить драматическую литературу — Мурацан («Рузан»), Кишмишьян («Девица Бероян»), Ширванзадэ («Княгиня», «Евгинэ», «Имела право»), Л. Манвельян.

А. Дживелегов.

Оскудение армянской поэзии после Патканьяна длилось довольно долго. Лишь в 1887 году выходит первый сборник стихов Ов. Ованисьяна. Этот поэт сразу обратил на себя внимание своей искренностью и задушевностью, но и скоро был забыт благодаря тому, что его творческий талант не выходил за пределы личных переживаний и чувств. С Ов. Ованисьяна намечается новая полоса в армянской поэзии. За ним следуют Леренц (поэт-мыслитель), Ал. Цатурьян, Ваган Миракьян, Арут. Туманьян и др. Это преимущественно певцы индивидуалисты, реагирующие на общественные явления сквозь призму личных чувств. Поэты 60 годов следовали девизу, выраженному Налбандьянцем: «Меч нужен борцу, огонь проклятия — на головы врагов, вот девиз нашей жизни»; напротив, поколение 80 годов умело только ныть и в лучшем случае петь о любви, о красоте роз и женского тела и проч. Но они, подобно современным русским модернистам, довели до совершенства стих; каждая вещица их отличается филигранной чеканкой, полным созвучием, с особенным отпечатком востока, — чего лишены были произведения их предшественников. Из этих писателей только Ал. Цатурьян вторую половину своей поэтической деятельности отдает искренно и скромно общественным явлениям и интересам. С 1892 года в периодической печати, а затем отдельными изданиями выступает Ов. Туманьян: его сборники стихов и поэм — это целая панорама красот природы. Его сильный поэтический талант с каждым годом растет и, по праву, снискал ему имя «певца наших гор». Затем следует молодой поэт А. Зарг, декадент-символист, несомненно, крупный талант. Его книга стихов появилась в кровавые дни Армении и поэтому прошла незамеченною. Но теперь, по прошествии 10 лет, армянское общество начинает все больше и больше интересоваться им. Совершенно особое место занимают два молодых поэта — А. Исаакьян и А. Ерачаньян. Первый, русский армянин из Александрополя, с родины ашугов (народных певцов), умеет несколькими мазками набросать природу и толпу, скорбь души и радость. Второй, Ар. Ерачаньян, константинопольский армянин, в своих стихах воскрешает всю языческую Армению, с ее звучным, гибким языком. Народный язык в устах Ерачаньяна — волшебный голос, которым он то передает извечную сказку любви, то воспевает великое сильное сердце, раздираемое хищным орлом, то шлет радостный привет всему миру, то разражается громами проклятия и стонами отчаяния. Оба они вместе с беллетристом Агароньяном (см. ниже) довели армянский язык до такого изящества и богатства, какого еще не приходилось наблюдать после V века. По характеру творчества и силе таланта оба поэта принадлежат всемирной поэзии.

Из армянских писательниц более всех выделяется М. Хатисьян, написавшая романы «Егинэ», «На новом пути», «Искательница женихов» и «Несчастные женщины», а из турецких армянок — Тюсаби и Сипиль. Первая по манере письма и форме находится под непосредственным влиянием тургеневского романа и трактует женский вопрос более отвлеченно. Тюсаби и Сипиль оригинальные, непосредственные писательницы, мастера страстно, сильно, с неприкрытой правдой изображать женскую душу.

После Раффи, создавшего целое течение — культ турецкой Армении, в армянской беллетристике наступает сильный перелом. В художественной литературе до 1896 года первое место занимает Ширванзадэ, являющийся по характеру своего творчества натуралистом. В его произведениях — «Честь», «Арсен Димаксьян», «Огонь», «Цавагар», «Мелания», «Хаос», «Золотые цепи» — красной нитью проходит борьба элементарной стихии в человеке с долгом и обязанностями, с условной моралью и требованиями среды. С появлением этого писателя армянская художественная литература углубляется в изображение типов и психологических моментов. Так, В. Папазьян дает яркие бытовые картины из жизни турецких армян и восточных цыган — «Гаджи Ага», «Шагна», «Справедливый суд», «Хат Саба» — и много законченных сцен и образов. На некоторое время он подпадает под влияние Ницше, но вскоре вновь возвращается к своим бытовым миниатюрам, в которых он неподражаем. За ним следует Шант, с талантливыми романами: «Горская девушка», «Дни грез», «Пришлецы» и «Возвращение», разрабатывающие исключительно психологию любви. В 1892 году появляется том рассказов «Штрихи жизни» — Намальяна, художественно-объективные картины кавказской деревни. Это дает сильный толчок народнической беллетристике, и на протяжении десятилетия появляется масса художественных этнографических очерков, дающих в общем яркую картину армянской деревни. С. Мелик Шахназарьян в своих ярких рассказах, собранных под общим заглавием «Черные дни деревни», констатирует разложение сельского быта под влиянием роста промышленности. В армянской народнической литературе господствуют два течения: одно идеализирует деревню и оплакивает ее упадок, вызванный нарождением эгоистических типов, другое старается учесть тот факт, что деревня, как и город, подвержена одним общим неумолимым законам развития капитализма. К первой группе принадлежат писатели: Сандал, Чугурьян, Мамиконьян, Тер-Аветикьян, Араратьян, ко второй — С. Мелик Шахназарьян, Намальян и др.

К этому же времени на страницах газеты «Мшак» все чаще и чаще появляется новое имя Лео. Перу последнего принадлежат мелкие рассказы и роман «Дочь мелика» из жизни карабахских армян. В 1902-04 годах вышли в свет его ценные историко-критические сочинения — «Армянское книгопечатание» (2 т.), «Литература русских армян» и «Григорий Арцруни» (биография, 3 т.). Последний из названных трудов представляет собой историю культурного развития армян с 1863 по 1892 год.

В 1896 году в дни массовой резни армян в Турции появился в печати «Фалаг-Вургуни», этюд из жизни армян беженцев, за подписью до того никому неизвестной фамилии А. Агароньян (см.). Вслед за тем последовал ряд других его рассказов, поэм и романов. Несомненно самый крупный из армянских беллетристов последнего периода, Агароньян посвятил себя целиком изображению безумного горя родного народа и в этом отношении является наиболее национальным из армянских художников слова.

А. Тер-Арутюнов.

Номер тома3
Номер (-а) страницы533
Просмотров: 626




Алфавитный рубрикатор

А Б В Г Д Е Ё
Ж З И I К Л М
Н О П Р С Т У
Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ
Ы Ь Э Ю Я