Даукша Николай
Даукша (по-литовски Daukszás или Daukszus, в документах на западном русском языке 1585-1591 князь Михаил Довкш), Николай, каноник в Ворнах, настоятель в Крожах, с 1608 года vicarius Dioeceseos Administrator, первый национальный писатель католической Литвы и Жмуди. Видя пренебрежение у шляхты и духовенства к литовскому языку, он решил поднять его значение и посвятил свою обширную литературную деятельность этому делу, создав из польского алфавита азбуку, приспособленную к передаче литовских звуков. Сочинения его имеют выдающееся значение для истории литовского языка и заключают в себе много ценных указаний на современные ему взгляды и нравы. В 1595 году он в Вильне издал литовский перевод катехизиса, составленного иезуитом Ледесмой (новое издание Э. А. Вольтера, 1886, прилож. к 53 т. «Запис. И. Ак. Н.»), в 1599 в Вильне был напечатан составленный им по желанию епископа М. Гедройца жмудский перевод «постиллы» ксендза Вуйка (новое издание Э. А. Вольтера, 1904-1909). Кроме того, Даукше приписывается еще сочинение несохранившейся «Гомилии».
А. П.
Номер тома | 18 |
Номер (-а) страницы | 21 |