Дубровницкая литература

Дубровницкая литература, литература сербского приморья в Далмации, развившаяся под влиянием итальянского Возрождения и существовавшая с XV до конца ХVІІІ века. Эпоха ее процветания, выдвинувшая несколько замечательных поэтов, относится к XVI-XVII векам; в общем, однако, эта литература, занимающая совершенно особенное место в истории славянской письменности, представляет по отношению к итальянской лишь подражательное явление. Национальное же значение ее заключается как в очень широком круге лиц, принимавших участие в этом литературном движении, так и в выборе тем, охватывающих не только религиозные или эротические сюжеты, но и судьбы сербского и других славянских народов. У некоторых из дубровницких поэтов (например, у Гундулича) это славянское сознание составляет основу политического мировоззрения. Значительное число дубровницких книг напечатано в итальянских типографиях (в Венеции, Риме, Флоренции и т.д.), правописание их итальянское; в XV веке латинская азбука окончательно вытесняет кириллицу; многие из дубровницких писателей пишут не только по-сербски, но и по-итальянски и по-латински. Начало дубровницкой литературы восходит к первой половине XV века, когда выдающиеся итальянские гуманисты взялись за обучение молодежи в Дубровнике. Около 1421 года записаны (еще кириллицей) первые сербские стихи в этом новом вкусе, позже появляется автор несохранившихся сербских стихов Иван Гучетич (1451-1502). Во второй половине XV века действуют родоначальники дубровницкой литературы Георгий Держич (1461-1501) и Шишко Менчетич (1457-1527). Поэтические произведения обоих сохранились в рукописном сборнике 1507 года и охватывают свыше 600 стихотворений, из которых более 550 любовных в духе Петрарки. К этому же времени относится и менее важный поэт Марин Кристичевич (умер в 1531), лирика которого сохранилась также в названном сборнике. Из прозы XV века дал лишь один сборник чтений из Святого Писания, лекционар, о котором упоминается, как о писанном латиницей, в 1419 году. В XVI веке дубровницкая литература вырабатывает уже две школы: старую, верную духу Держича и Менчетича (А. Чубранович, Н. Налешкович, автор сборника в 170 канцон, и др.), и молодую, которая, страдая недостатками старой (искусственностью, преувеличениями и т. под.), все же стремится восходить к источникам гуманизма, классическим поэтам. Во главе ее стоит Динко Раньина (1536-1607), автор 445 сербских песен, напечатанных во Флоренции в 1563 году. Как техника стиха, так и содержание его произведений (платоническая любовь, эклога, элегия) и форма их — большая простота — выгодно отличают его от предшественников. Рядом с ним стоит Доминко Златарич (1558-1609 или немного позже), знаток не только латинской, но и греческой поэзии, автор «Песен на смерть различных людей» (26 эпитафий, изданных в Венеции в 1597 г.) и рукописных «Разных песен», воспевающих платоническую любовь и уже довольно сложную душевную жизнь. Во второй половине XVI века основана лирическим поэтом Бобальевичем (1530-1585) академия, поэтическое общество, объединившее ряд поэтов, писавших по-сербски, по-итальянски или по-латински. Появляется и поэтесса Цвета Зузорич (около 1555, умерла после 1609 г.), сделавшаяся центром литературной и интеллигентной жизни Дубровника во второй половине XVI века. Под влиянием Данте развивается духовная поэзия, главный представитель которой в XVI веке — Мавро Ветранович или Ветранич (1482-1576), занимавший видное положение в бенедиктинском ордене (см. IX, 632). В XVI веке появляются и образцы шутливой «маскарадной», карнавальной дубровницкой поэзии («Цыганка» А. Чубрановича) и сатиры, но особенной популярностью пользовались «послания» в духе «Epistolae» Горация, которые пишут все выдающиеся дубровницкие поэты XVI века. Несмотря на то, что итальянская литература уже имела в это время знаменитых эпических поэтов Тассо и Ариоста, в Дубровнике эпическая поэзия в XVI веке почти не вызвала подражания (кроме Антуна Сасина, автора «Разбоjи од Турака», где описывается австрийско-турецкая война 1593 года, «Мрнарицы», описания морского флота Дубровника и т.п., «Рибанья» 1556 года Петра Гекторовича и аллегорической поэмы Ветрановича «Пелегрин»). Зато очень обширна драматическая поэзия Дубровника: в XVI веке, кроме религиозной драмы, появляется и классическая трагедия («Гекуба» Держича, «Атаманте» Лукаревича, «Далида» Гучетича), пастораль и комедия (Держич). Проза остается в пренебрежении, ее языком в Дубровнике служит преимущественно итальянский. В XVII веке дубровницкая литература достигает процветания. Эпос, лирика и драма имеют здесь своих выдающихся представителей. Любовная поэзия, подражающая как маринизму (то есть изысканности и неестественности Д. Б. Марино, 1569-1625), так и классицизму итальянской, представлена Мажибрадичем, Гундуличем («Стыдливый любовник» из итальянской «Amante timido» Прети) и особенно Иваном Буничем (умер в 1658), автором рукописных сборников «Пландованья» и идиллических «Разговори пастиjерски», и Владиславом Менчетичем (умер в 1666, идиллическая поэма «Зорка» из «Sospiri d’Ergasto» Марино). Религиозной поэзии посвятили свои силы знаменитый Иван Гундулич (1620, «Покаянные песни короля Давида», поэтическое переложение псалмов, и ода «О Божьем величии»), Юний Палмотич (поэма «Святая Екатерина из Сиены») и другие меньшие поэты. В области шуточной поэзии ХVII век дает подражания «Цыганке» Чубрановича и самостоятельные произведения («Дервиш» С. Джорджича, сюжет которого — признание в любви турецкого дервиша, дает яркую и забавную бытовую картинку; «Радонья» В. Менчетича — участь простодушного крестьянина, которого обижает злая жена). Слаба сатира, и почти совсем исчезают послания. Значение дубровницкой литературы XVII века заключается преимущественно в эпике, как религиозной, так и исторической. В первой следует отметить переложение поэмы Саннацаро (1458-1530) «De partu Virginis», сделанное П. Примовичем (1617), пересказ притчи о блудном сыне, «Сузе сина разметнога» («Слезы блудного сына», 1622) Ив. Гундулича, и лиро-эпическую переработку жития «Кающейся Магдалины» (1630) Ив. Бунича. Знаменитую итальянскую поэму Вида (1490-1566)»Christias» переложил на сербский язык Палмотич.

Особенно высоко стоит в XVII веке историческая эпика, главным представителем которой служит Иван Гундулич (см.) со своим «Османом». События Дубровницкой жизни 1667 года (землетрясение и внешние осложнения) воспели И. Бунич («Наставление города Дубровника властям», 1667, «Феникс», 1668), П.Канавелович и др. Выше их, как эпический поэт, Якета Палмотич (1623-1680), описавший в 20 песнях «Возобновленный Дубровник»; П. Канавелович описывал, кроме землетрясения, и другие события местной жизни, общей политики и т.п. («Ивану Собескому» по поводу освобождения Вены от турок в 1683 г.; «Освобождение Дубровника от дани» туркам, 1695; «Св. Иван, епископ Трогирский», 1705, в 24 песнях). Новелла в стихах представляет в XVII веке два главных произведения: идиллическую поэму Влахо Сквадри (1643-1690) «Мачуш и Чавалица» и «Оронта из Кипра», 1699, Баро Бетеры. Очень обильна в ХVII веке драматическая литература, которая поддерживалась развитием театра в Дубровнике: наряду со старыми видами драматической поэзии (духовной драмой — «Муки Иисуса Христа», 1663, Канавеловича, трагедией — «Дидона», 1646, Палмотича, пасторалью — «Дубравка», 1628, Ив. Гундулича) появляются и новые виды: мифологическая драма («Ариадна», 1633, «Похищенная Прозерпина», 1620, Гундулича, «Аталанта», 1629, «Ахиллес», 1637, «Похищенная Елена», 1640 и др. Палмотича, «Евридика», 1617, Примовича), романтическая драма, основывающаяся преимущественно на Тассо и Ариосто («Армида» Гундулича, «Алчина» Палмотича и его же «Армида» по Тассо, «Софрония и Олиндо» Пуцича тоже по Тассо), историческая и национальная драма («Лев Философ», 1651, Гучетича, «Павлимир», 1623, Палмотича с сюжетом, заимствованным из легендарной истории основания Дубровника, «Даница», 1644, его же и другие драмы, сюжеты которых представляют разные романические эпизоды из вымышленной истории Дубровника). Как и в XVI веке, дубровницкая проза в XVII веке развита весьма слабо: только жития святых, богословские рассуждения и одна комедия Канавеловича представляют ее. ХVIIІ век представляет эпоху падения дубровницкой литературы, хотя число литераторов увеличивается, и образуются две новые академии; вместе с тем возрастает научный интерес к прошлому республики, и начинается научное изучение его; влияние итальянского языка вытесняется сербским; в Риме образуется «Accademia della linhua slava» (1719-1725), посвященная изучению сербского языка и письменности. Из писателей XVIII века крупнейшим является Игнатий Джордчиж (1675-1737), автор любовных песен и многих важных трудов по истории Дубровника и его литературы на итальянском и латинском языках. Лирическая поэзия Джорджича представляет свежие мотивы, отличается изяществом, но ее пастораль, эклога и т.п. искусственны. Вообще же, XVIII век в поэзии Дубровника есть век эпигонов; из потомков прежних крупных поэтов, Гундулича, Бунича и др., многие пробуют свои силы на литературном поприще. В области духовной и исторической эпики первое место принадлежит опять-таки Джорджину («Различные песни духовные и назидательные», 1728, «Вздохи кающейся Магдалины», 1728, перевод «Энеиды»). Кроме него, более или менее видную роль в истории дубровницкой литературы XVIII века играют П. Бошкович, Н. Марчи, И. Градич («Северное пламя», 1710, прославление Петра Великого), С. Русич (поэма «Петр Алексеевич», 1717). Драма продолжает традиции XVII века и не представляет ни одного крупного самостоятельного произведения. Это почти сплошь подражания Палмотичу (Глегевич «Отомщенная Олимпия», «Смиренная Дамира», «Эрмиона» и др.) или переводы из французской ложноклассики. Прозаическая комедия вызвала, благодаря влиянию Мольера, множество переводов и подражаний. Вообще же проза развита так же слабо, как и в предшествующие столетия, сводясь к богословской и нравоучительной литературе и к прозаическим посланиям, появившимся теперь рядом с прежними стихотворными. В конце XVIII века дубровницкая литература, как самостоятельное явление сербской литературы, заканчивается. Позднейшие писатели, писавшие и пишущие в Дубровнике, стоят в связи уже с новыми веяниями и стремлениями.

Литература. Лучший обзор дубровницкой литературы в книге П. Поповича, «Преглед српске кньижевности», 1910 (русский перевод 1911), здесь и весьма подробная библиография; издание поэтов Дубровника в изд. Загребской Академии Наук: «Stari pisci hrvatski»; на русском языке краткий обзор А. Степовича, «Очерки истории сербохорватской литературы», 1899. О Гекторовиче исследование Н. М. Петровского, о Гундуличе — Р. Ф. Брандта (1879), о Глегевиче — Качановского.

А. Погодин.

Номер тома19
Номер (-а) страницы134
Просмотров: 625




Алфавитный рубрикатор

А Б В Г Д Е Ё
Ж З И I К Л М
Н О П Р С Т У
Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ
Ы Ь Э Ю Я