Княжнин Яков Борисович
Княжнин, Яков Борисович, драматург екатерининской эпохи, родился 3 октября 1742 г. в Пскове; сначала (до 15 лет) учился дома, под руководством отца, а потом в Петербурге у профессора академии наук Модераха. Зная языки французский, немецкий и итальянский, Княжнин поступил переводчиком в иностранную коллегию, откуда перешел в военную службу; здесь он совершил растрату и был приговорен судом к разжалованию, но Екатерина II простила его. Позднее он сделался секретарем И. И. Бецкого и преподавателем русской словесности в кадетском корпусе. За литературные заслуги Княжнина российская академия выбрала его своим членом. Умер Княжнин 14 января 1791 г. Литературная деятельность Княжнина разнообразна: кроме драматических произведений (трагедий, комедий и комических опер), он писал оды, басни, послания и другие стихотворения; но современники увлекались преимущественно его трагедиями. Их семы «Дидона», «Росслав», «Титово милосердие», «Вадим Новгородский», «Владимир и Ярополк», «Софонисба», «Владисан» (кроме того переведенные из Корнеля и Расина — «Сид», «Смерть Помпея» и «Цинна»). Трагедии Княжнина мало оригинальны, представляя или подражание иностранным образцам, или их переделку: Корнель, Расин, Вольтер, Метастазио являются главными возбудителями и источниками его творчества. Строго следуя теории французского классицизма (т. н. псевдоклассицизма), Княжнин своими трагедиями как бы подчеркнул недостатки этой теории: искусственность, формы и риторичность содержания. Герои Княжнина не реальные образы, не художественные обобщения явлений окружающей действительности, а олицетворения абстрактных идей, отдельных страстей, добродетелей и пороков. Темы для некоторых трагедий Княжнин взял из исторического мира России, но в них в сущности очень мало исторической правды и подлинных национальных элементов — почти одни имена («Росслав», «Владимир и Ярополк», «Вадим Новгородский»). Княжнин не вывел русскую трагедию из того подражательного «французско-классического» русла, которое проложил для нее его старший современник и учитель Сумароков. Ученик писал свои пьесы более легким и правильным языком, чем его учитель, — только в этом и выразилась его роль в эволюции русской драмы. Но культурное значение трагедий Княжнина было велико: они несли в общество екатерининской эпохи идеи и идеалы, выработанные к этому времени западными философами, поэтами и политическими деятелями; длинные рассуждения, напыщенные тирады не казались публике антихудожественными, а, наоборот, встречали восторженный прием. В своих трагедиях Княжнин откликался, насколько мог, на события современной жизни, и его «Вадим Новгородский» даже был конфискован по приказанию Екатерины II, которая увидела в этом произведении опасность для власти и порядка. Больше живых струй современности найдется в комедиях Княжнина («Хвастун», «Чудаки», «Неудачный примиритель», «Траур») и комических операх («Несчастие от кареты», «Сбитенщик», «Притворно сумасшедшая», «Мужья, женихи своих жен», «Мелодрама Орфей»). Хотя и здесь достаточно ярко сказалась «переимчивость» Княжнина (так, «Хвастун» написан по образцу комедии де-Брюйэ: «L’important de Cour», а «Чудаки» очень напоминают комедию Детуша: «L’homme singulier»), но все же в них живо и порой остроумно осмеиваются такие явления современной ему русской жизни, как галломания и злоупотребления крепостным правом. Впадая нередко в карикатуру и грубый шарж, Княжнин однако обладает уменьем рисовать правдиво и с истинным комизмом отдельные картины действительности; к тому же герои его комических произведений часто говорят довольно простым и естественным языком.
С. Шувалов.
Номер тома | 24 |
Номер (-а) страницы | 373 |