Кормчая книга

Кормчая книга, сборник церковных и государственных узаконений относительно церкви, ее положения в государстве и дел, подлежащих ее юрисдикции, принятый вместе с христианством из Византии и до сих пор не утративший практического значения в русской и других славянских православных церквах. В греко-восточной церкви на протяжении VI-IX веков возникли и были в употреблении под именем номоканонов два типа таких сборников (см. ХХIII, 320). Распространение христианства из Византии среди славян вызвало нужду в славянских переводах этих сборников. Уже первоучителем моравов, святым Мефодием (IX в.), был переведен «Номоканон, рекше закону правило». Полагают, что это был номаканон в 50 титулах, древнеславянский перевод которого перешел к нам через Болгарию (болгарская редакция). Независимо от этого, не позже XI века был сделан славяно-русский перевод и номоканона в 14 титулах. Весьма вероятно, что уже в XII и первой половине XIII века в состав «первоначального славяно-русского номоканона» вошел ряд дополнительных статей русского происхождения. Во второй половине XIII века на Руси стал известен и получил официальную санкцию новый перевод номоканона в 14 титулах, сделанный святым Саввой, архиепископом Сербским. Древнейший дошедший до нас русский список этой сербской редакции номоканона был изготовлен в 1284 году для рязанского кафедрального собора. Почти одновременно с этим в Новгороде был написан и положен в Софийском соборе другой список, представляющий комбинацию сербского номоканона с первоначальным славяно-русским. Заглавие софийского списка: «Книгы глаголемые Кърмчия, рекше правило закону, грецькым языком номоканон» стало обычным обозначением таких сборников в последующее время. Наибольшую распространенность получила у нас Кормчая книга сербского извода. По особенностям двух указанных ее списков все идущие от них Кормчие делятся на две «фамилии»: рязанскую и софийскую, причем последней усвояется еще название русской в виду генетической связи ее с первоначальным славяно-русским номоканоном и преимущественного ее употребления. Отдельные списки обеих фамилий, однако, далеко не тождественны. Были попытки внесения и существенных изменений в этот важнейший церковно-законодательный сборник, отражавшие в себе тенденции и интересы данной церковной среды; таковы Кормчие книги инока-князя Вассиана Патрикеева, волоколамского игумена Нифонта, сводная Кормчая митрополита Макария и др. Занимавшая церковную власть мысль об устранении все возраставшей розни была достигнута лишь с изданием печатной Кормчей, по своему составу примыкающей к спискам рязанской фамилии. Печатание Кормчей, знаменательно совпавшее с изданием «Соборного Уложения», было начато в 1649 году по повелению царя Алексея Михайловича и с благословения патриарха Иосифа и закончено к 1 сентября 1650 года. Это издание было, однако, задержано и подвергнуто пересмотру и исправлениям и вышло уже при патриархе Никоне (15 июля 1653 г.), оставаясь в исключительном церковном употреблении до 1787 года, когда потребовалось новое издание. Этот официальный сборник церковных и гражданских узаконений был переиздан еще дважды: в 1804 и 1816 годах. С изданием «Книги правил» (см. XXIII, 321) почти вся первая часть Кормчей книги должна считаться утратившей практическое значение, сохраненное источниками, содержащимися во второй части, в той мере, в какой они доселе остаются единственным основанием для разрешения тех или иных церковно-юридических вопросов. См. Г. Розенкампф, «Обозрение Кормчей книги в историческом виде» (изд. 2, 1839); Н. Калачев, «О значении Кормчей книги в системе древнего русского права» (1850); А. Павлов, «Первоначальный славяно-русский номоканон» (1869) и «Курс церковного права» (1902).

И. Громогласов.

Номер тома25
Номер (-а) страницы217
Просмотров: 626




Алфавитный рубрикатор

А Б В Г Д Е Ё
Ж З И I К Л М
Н О П Р С Т У
Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ
Ы Ь Э Ю Я