Корректура
Корректура (от латинского corrigere — исправлять) обозначает: 1) исправление ошибок, сделанных при наборе какого-либо печатного произведения («держать корректуру» — делать такие исправления), 2) оттиск набора, поступающий из типографии для исправления. Первоначальный набор оттискивается ручным способом (в ручном станке) в виде отдельных колонок, обыкновенно на продолговатых бумажных полосах с широкими полями («набор в гранках»). В нем обыкновенно встречается много ошибок, устранить которые и составляет задачу корректуры. Ошибки могут заключаться как в орфографии, знаках препинания, неправильно разобранных словах рукописи и т. д., так и в технической стороне набора: употреблении в отдельных местах ненадлежащего шрифта или сбитых букв, неравномерных расстояниях между словами (т. н. разбивка) и строчками, перевертывании букв и т. д. Исправления выражаются в том, что каждая неправильность отмечается двумя совершенно тождественными условными значками (т. н. корректурными знаками), из которых один ставится в тексте, в том месте, где допущена неправильность, а другой — на полях, которые именно для этой цели делаются широкими. Оттиснутая гранка после набора, прежде всего, поступает к корректору при типографии (т. н. типографская корректура); он ее сверяет сперва при помощи «подчитчика», прочитывающего ему вслух текст статьи, и отмечает все пропуски и отступления от текста рукописи, затем вторично пробегает гранки, чтобы отметить технические недочеты набора. После того гранки возвращаются наборщику для исправления. Исправленный оттиск посылается автору, редакции или вообще заказчику для внесения тех исправлений и изменений, какие он сочтет нужными. Если этих изменений много и после типографской корректуры значительное количество опечаток все-таки осталось, гранки посылаются вторично для исправления (для т. н. второй корректуры, или сверки в гранках). Возвращенная из типографии с исправлениями сверка, если она оказывается удовлетворительной, идет от автора в типографию для верстки, т. е. для распределения колонов набора (которые в гранках были неравной величины) по страницам. Верстка получается уже в листах. Листы или прямо подписываются к печати (для чего на каждом из них делается соответствующая отметка) или же вновь отсылаются для сверки, и т. д. В сложных и трудных для набора изданиях, состоящих из статей различных авторов и заключающих много иностранных слов, математических формул, хронологических дат и вообще много чисел, редакция держит несколько контрольных корректур, так что общее число их, вместо обычных 3, доходит до 6—8, иногда и более. Типографская корректура не оплачивается отдельно, дальнейшие же корректуры оплачиваются заказчиком по числу рабочих часов, какое они потребовали. При всей видимой простоте корректирование требует большого навыка и хорошего знакомства с техникой наборного дела. Но важно, чтобы и авторы при своих исправлениях, по возможности, придерживались основных весьма несложных правил. Прежде всего, следует употреблять принятые условные знаки и избегать однообразных знаков в одной и той же или в смежных строках, так как в противном случае наборщик может легко смешать одни исправления с другими. Каждая опечатка должна быть отмечена в тексте отчетливым знаком, которому на полях должен соответствовать вполне тождественный знак. Для удобства наборщиков предпочтительнее делать отметки на полях лишь на правой стороне, переходя на левую только в случае недостатка места на правой. Вычеркивать в тексте и исправлять на полях следует не больше того, что вызывается существом поправки (если, например, надо заменить одну букву, не нужно вычеркивать целого слова и т. д.). При корректуре в верстке необходимо, по возможности, избегать крупных изменений, вставок или вычеркиваний: в противном случае придется прибегнуть к «переборке» и «переверстке», т. е. к перемещению слов с одной строки на другую, иногда на большом протяжении (что требует особенно много труда), и к переносу строчек с одной страницы на другую, так как, при определенном количестве строк в странице, вновь добавленные строки на ней не уместятся, а от вычеркнутых останется пустое место, которое нечем будет заполнить. Лучше всего делать так, чтобы число вновь вставляемых букв или строк по возможности точно соответствовало числу выбрасываемых.
Пояснение общепринятых корректурных знаков и образец корректуры приведены ниже.
Корректурные знаки
Переменить буквы*).
Заменить сбитые или чужие (иного типа) буквы*).
(delectur). Выкинуть букву или слово.
Начать с красной строки (сделать «абзац»).
Вставить*).
Раздвинуть слова или буквы.
Сблизить буквы.
Перевернуть букву.
Прописную букву*).
Перенести из строки в строку.
Строчную букву*).
«Осадить» морошку.
Перебрать курсивом.
Перебрать обыкновенным шрифтом.
Раздвинуть строки.
В подбор (уничтожить абзац).
Выровнять строки.
Перенести слова в другую строку.
Оставить как есть*).
*) Примеры взяты из приведенного ниже образца корректуры.
Номер тома | 25 |
Номер (-а) страницы | 247 |