Латинский язык

Латинский язык, один из древнеиталийских индоевропейских языков, предок современных романских языков, некогда язык всей католической письменности и литературы научной и богословской. Своим громадным мировым значением латинский язык обязан тому, что он был национальным языком в Римской империи и сделался языком папства. Латинские солдаты, создававшие военные колонии в принадлежащих Риму варварских  странах, смешивались с туземным населением, распространяли среди него простонародный латинский язык, и на его основе сложились во Фракии, на Пиренейском полуострове, в Галлии различные романские языки и наречия (румынский, французский испанский и др.). Латинский  язык принадлежит вместе с кельтским, наиболее близко родственным ему, к западной группе индоевропейских языков (т. н. группе пентиум, centum). Латинский язык служил первоначально наречием только жителей Рима и его окрестностей; к нему были близки малоизвестные диалекты Фалерий, Пренесты и Ланувия, которые были поглощены латинским языком по мере развития Рима. Вследствие образования литературного языка, который сложился под сильным воздействием эллинизма, уже в I в. до Рождества Христова между вульгарной и образованной речью оказалась значительная разница, все более увеличивавшаяся впоследствии. О таком вульгарном латинском языке наука имеет мало сведений; наиболее данных можно извлечь из  таких писателей, которые не имели достаточного грамматического образования (как, например, Витрувий). Другую значительную группу италийских наречий, близкую к латинским языкам, но получившую самостоятельное развитие, составляют оскоумбрийские диалекты средней и южной Италии, известные преимущественно по надписям последних веков до Рождества Христова (Von Planla, «Grammatik der osk.-umbrisch. Dialekte», 2 т. 1895—1897). Кельтско-италийские языковые отношения еще доныне не выяснены в полном своем объеме; несомненно, что кельты издавна много заимствовали из италийских наречий; с другой стороны, кельтские и италийские языки сближают общие исконные особенности в фонетике и морфологии. Не вполне ясны также отношения италийских наречий к языкам доиталийских, не индоевропейских народов Италии: лигуров, этрусков и др. (о них Аrbois de Jubainville, «Les premiers habitants de l’Europe», 2 т. 1894). Древнейшим памятником латинского языка является пряжка VI в. до Рождества Христова с надписью: «Manios med vhevhaked Numasioi». История языка распадается на следующие периоды: доисторический, восстановляемый с помощью научного языкознания, долитературный, сохранившийся в древнейших памятниках (carmen Saliare, carmen Arvale, 12 таблиц), архаический литературный язык (приблизительно с 280 г. до Рождества Христова до Цицерона), классический латинский язык (от Цицерона до смерти Августа) и наступающая затем эпоха упадка латинского языка. Лучшие грамматики: Нидермана (есть на русском языке), Штольца, Кютра и др. Fr. Stolz, «Histor. Gram. der latein. Sprache» (с 1894 г., здесь и литература). Словари: громадный, неоконченный «Thesaurus linguae latinае», который должен включить все важнейшие места, где употребляется то или другое слово; научен и удобен для пользования немецко-латинский словарь Георгсса. Латино-русский словарь.: Альбединского, Петрученко и др.

А. Погодин.

Номер тома26
Номер (-а) страницы482
Просмотров: 470




Алфавитный рубрикатор

А Б В Г Д Е Ё
Ж З И I К Л М
Н О П Р С Т У
Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ
Ы Ь Э Ю Я