Литовский статут
Литовский статут, кодекс, составленный в начале XVI ст. в литовско-русском государстве, несколько раз пересматривавшийся в законодательном порядке и сохранивший свое действие в западной России до середины XIX в. Впрочем и с отменой действия Литовского статута в 1840 г. влияние его на русское право не прекратилось и частично, как территориальный, местный закон (для Черниговской и Полтавской губернии), он продолжал сохранять в некоторых своих институтах (гражданского права) официальное значение до последнего времени. До средины XV ст., т. е. до момента внутреннего объединения литовско-русского государства, падения областных князей и возвышения великокняжеской власти (Витовт), великое княжество литовское не имело единого уложения, писаного кодекса. До тех пор литовско-русское право развивалось путем издания сепаратных указов и отдельных законодательных актов (привилеев, ухвалов, листов, уставов), как это имело место и в удельной северо-восточной Руси до эпохи московской централизации. С середины XV в., с объединением литовско-русского государства появляются и первые попытки законодательной кодификации. Так, уже при великом князе Казимире был издан первый общеземский привилей, данный 2 мая 1447 г. Литве, Руси и Жмуди и определивший феодальные привилегии крупного титулованного, боярского и духовного землевладения. При том же князе в 1468 г. появился затем и первый «Судебник», по своему содержанию представлявший свод постановлений узко уголовно-процессуального характера. Но только при Сигизмунде 1 была впервые осуществлена попытка, о которой мечтал еще его отец великий князь Александр, более широкой кодификации «прав писаных» великого княжества. В 1529 г. на Виленском сейме последовало утверждение так называемого первого, или «старого» Литовского статута, редактированного на русском, хотя и сильно полонизированном, языке. Статут этот, по-видимому, тогда же был напечатан, но известен исследователям до сих пор только в рукописях. Упоминаемое в источниках «друкованное» издание до нас не дошло. Статут 1529 г. вызвал однако скоро против себя недовольство шляхты, так что уже на Берестейском сейме 1544 г. был выдвинуть вопрос об его пересмотре. Пересмотр этот, начатый уже при Сигизмунде-Августе, несколько затянулся и только после рассмотрения на сеймах 1564, 1565 и 1566 гг. Статут, в новой редакции, значительно измененной и пополненной, получил наконец официальную санкцию 1 марта 1566 г. Однако, и этот «второй» Статут оказался недолговечным. Последовавшее в 1569 г. соединение Литвы с Польшей не могло не отразиться на судьбе Статута. Вновь переработанный на поветовых сеймах и утвержденный на «вальном» сейме 1584 г., новый «третий» Статут был вновь пересмотрен на Варшавском избирательном сейме 1587 г., и наконец получил законную силу при коронации Сигизмунда III в 1588 г. Третий статут был отпечатан на русском языке и послужил в дальнейшем оригиналом для многочисленных переводных польских изданий. С присоединением земель литовско-русского велико княженья к российской империи, Литовский статут последней редакции был переведен правительством в 1811 г. на новейший русский язык, но не с оригинала, а с польского перевода конца ХVIII ст. Впоследствии правительством же был предпринят новый русский перевод Статута на основании изданий 1588 г. и польского 1616 г., но восстание в Польше 30—31 гг. похоронило эту попытку, а вслед затем в 1840 г., последовала уже и формальная отмена действия Литовского статута.
По своему содержанию Статуты весьма богаты и разнообразны, обнимая в своих разделах (в І-м их 13, в остальных по 14) как право материальное, так и процессуальное, как публичное, так и гражданское. Система Литовского статута также говорит уже о довольно развитой юридической технике того времени. Система эта во всех трех Статутах почти тождественна: сначала идут законы государственные (о персоне господарской, о обороне земской, о вольностях шляхецких), затем процесс (о судьях и судах) и, наконец, гражданское и уголовное право. Известно, что система эта была положена в основание Уложения царя Алексея Михайловича 1649 г. Что касается самого, характера и духа статутного права, то изучение его представляет значительный научный интерес, особенно для русского историка и юриста, так как в основе права Литовского статута, несмотря на некоторое иноземное влияние (немецкое право), лежало несомненно древнерусское обычное право. Родство и сходство отдельных институтов права Литовского статута с этим последним возрастает соответственно старшинству редакций Статута. Статут 1529 г. многими своими артикулами как бы опирается на «Русскую Правду» (см.). На это было указано еще А. В. Семеновым в статье «О сходстве древних узаконений восточной и западной Руси» (1854) и затем еще раз Ф. Леонтовичем («Русская Правда и литовский статут», 1865 г.) и Н. А. Максименко («Русская Правда и литовско-русское право», 1904 г.). Напротив, статуты 1566 и 1586 гг. приближаются, уже к Соборному Уложению 1649 г. Вообще же Литовский статут стоит на границе, между удельной и московской Русью. Это типичный кодекс сложившегося на феодальной основе монархического, (в данном случае аристократически-монархического) государства. Интересы, высшего землевладения (право вотчинное) в нем на первом плане, право договорное развито слабо, гораздо слабее, например, чем в Псковской судной грамоте (кодексе торговой республики древней Руси), сословный дух привилегий проникает весь кодекс (понятие «лица» Литовского статута неизвестно, он знает шляхту, мещан, крепостных и т. д.), в сфере уголовного права ясно обозначился переход от системы композиций к системе публичных устрашающих кар. Указанными обстоятельствами и объясняется легкость рецепции литовско-русского права через Литовский статут в практике московских приказов и уложенными кодификаторами 1649 г., так как социально-политические основы литовско-русского и московского государства были исторически родственны друг другу. Само собой разумеется, что в Литовском статуте, как и в московских кодексах, мы далеко не найдем всего права данной эпохи. Несмотря на постоянное пополнение Статута (I Статут — 282 арт., II — 367, III — 487) он далеко не обнимал всей правовой наличности своего времени, оставляя многое на долю обычного права и отдельных уставных определений. Текст Литовского статута напечатан в трех его основных редакциях во «Временнике И. М. общества истории и древностей российских». М. 1854— 55 гг., кн. 18, 19 и 23.
Б. Сыромятников.
Номер тома | 27 |
Номер (-а) страницы | 218 |