Манн Генрих
Манн, Генрих, немецкий писатель, родился в 1871 году от отца-немца и матери-креолки (Zwischen den Rassen, 1907), ученик французов, преимущественно Флобера, автор многочисленных романов, изображающих превращение Германии из мелкобуржуазной страны в страну капиталистическую и идейно-психологические последствия этого социально-экономического переворота. В «Смерти одного тирана» (Professor Unrat, 1905) в маленьком городке неожиданно открывается игорный дом (символ финансового капитала), и от старой патриархальной жизни, от прежней семейственности и нравственности не остается и следа. В «Романе из жизни светских людей» (Schlaraffenland, 1900) молодой провинциал в столице, где попадает в дом финансового короля, скоро освобождается от всякой морали во имя карьеры светского паразита, находящегося на содержании у богатой дамы. На смену капиталистам эпохи первоначального накопления, занятым сколачиванием денег и грубыми удовольствиями, идет молодежь, растрачивающая состояние предков, разыгрывающая роль мецената, психически слабая и вырождающаяся («Охота за любовью»). Место старой морали занимает эстетика. Поэты, художники, артисты — обычные герои Манна. Все они аморалисты и крайние индивидуалисты, выше всего ставящие искусство, часто себя под видом искусства. Особенно ярко изображена эта смена морали эстетикой, а эстетики эротикой в трилогии «Богини», где герцогиня Асси превращается из Дианы, защитницы моральных и политических ценностей, в Минерву, боготворящую красоту и искусство, а потом в Венеру, кончающую жизнь в вакханалии полового безумия. Блестящий изобразитель упадочной культуры известных слоев общества (финансового капитала), Манн — в душе романтик, начал свою деятельность писателя рассказами о чудесном (Das Wunderbare, 1897). Импрессионист по своему уменью рисовать яркими, порой кричащими мазками, писатель, стремящийся к созданию огромных декоративных полотен, Манн один из величайших в немецкой литературе виртуозов слова. Последний его роман «Верноподданный» («Современный Мир», 1914), вышел по-русски раньше, чем по-немецки. Почти все его произведения переведены на русский язык.
В. Фриче.
Номер тома | 28 |
Номер (-а) страницы | 155 |