Патерик Печерский
Патерик Печерский, памятник древней русской литературы первой половины XIII века, представляет по идее русское подражание очень распространенному в Византии виду агиографической письменности — «патерикам» (в переводе: «Отечникам»), то есть собранию сказаний о жизни, подвигах и чудесах иноков-пустынножителей какого-либо отдельного монастыря или группы их, определенной местности (откуда отчасти и объясняются их названия: Патерик Синайский, Патерик Иерусалимский, Патерик Афонский и т.д.). Отсюда определяется и состав русского Патерика: это собрание жизнеописаний подвижников Печерской Киевской лавры, основанной Антонием и Феодосием. Греческие патерики, давшие мысль создать Печерский, принадлежат к числу старейших югославянских переводов, усвоенных русской письменностью, каковы, например, Синайский Патерик, Скитский, Иерусалимский (иначе: Луг Духовный, Лимонарь), известные у нас не позднее времени XI века. Русский Патерик отличается от своих иноземных прототипов тем, что, кроме обычных сказаний о подвижниках, он уделяет видное место и истории самой Печерской лавры, главным образом ее печальному периоду. Составлен он между 1214 и 1231 годами приблизительно, на основании отчасти готовых уже произведений: 1) Сказания о построении Успенской (главной) церкви в лавре, принадлежащего бывшему постриженнику лавры — Симону, епископу Владимирскому (1215-1226); 2) Послания того же Симона к Поликарпу, одному из печерских иноков, хотевшему, по-видимому, покинуть монастырь; 3) Послания того же Поликарпа к Акиндину, игумену печерскому, и 4) Повести о черноризцах печерских, вероятно, составленной Нестором, известным иноком-писателем Печерского же монастыря. Этот материал с дополнениями и в обработке дал к концу XIV века старейшую (арсеньевскую) редакцию Патерика, а начиная с XV века еще несколько. Как памятник популярный, Патерик Печерский не раз перерабатывался и в 1661 году впервые напечатан; это издание, с небольшими изменениями, перепечатывается до сих пор. См.: Д. И. Абрамович, «Исследование о Киево-Печерском Патерике, как памятнике литературном» (СПб., 1902); В. А. Яковлев, «Киевские религиозные сказания» (1872). Издания: В. А. Яковлев, «Патерик Печерский» (1872), Д. И. Абрамович, «Патерик Печерский», изданный Археографической комиссией (СПб., 1911), М. В. Викторова, «Печерский Патерик» (1870) — переложение на современный русский язык.
М. Сперанский.
Номер тома | 31 |
Номер (-а) страницы | 359 |