Санскрит
Санскрит, или санскритский язык, принадлежит к индийской ветви арийской или индоиранской группы в семье индоевропейских языков (см. XXII, 11), представляя вместе со своим старейшим и ближайшим родственником, ведийским, или ведаическим диалектом (язык Вед) древнеиндийский язык, откуда путем естественного роста развились языки среднеиндийские, или пракриты (см.), постепенно превратившиеся к Х-XI векам по Рождеству Христову в новоиндийские (см.). Чтобы нагляднее оттенить взаимоотношения этих 3 стадий развития языков арийского населения Индии на протяжении более чем 3 000-летнего периода, можно провести аналогию между латинским и романскими языками с одной стороны, а с другой — между древне- и среднеиндийскими или средне- и новоиндийскими. Термин санскрит = древнеиндийскому Samskrtam (средний род прошедшего времени страдательного залога причастия от корня Kar — kr = делать, совершать, с приставкой sam = с), или samskrtâ, bhâshâ (= lingua perfecta) обозначал совершенный, изукрашенный, изощренный язык высших каст, образованных классов, в противоположность народным, даже простонародным, «натуральным» пракритам; он был живым языком, во всяком случае, до Панини (см. XXXI, 97), закрепившего его окончательно в академические формы своей грамматикой в IV-III веках до Рождества Христова, и продолжал играть роль литературного языка в течение всего индийского средневековья, наподобие латинского языка для западноевропейской культуры, возвысившись еще более в эпоху реставрации брахманизма (см.) и составляя поныне необходимый элемент научного образования современных индийских ученых-пандитов. Для обозначения чистейшего образцового языка лучших памятников санскритской литературы (см.) классического периода, или так называемого «Индийского Ренессанса» (Калидаса, Дандин и др.) употребляют также термин классический санскрит (ср. «золотая латынь»); выражение «ведаический санскрит» неправильно: можно говорить о языке (диалекте) Вед, Брáхман, Сутр, Упанишад. Язык древнейшего памятника, Риг-Веды, по удачной формулировке профессора Ваккернагеля («Аltindische Grammatik», I В., S. XVI, Göttingen, 1896), не есть «живой народный язык, но отличный от последнего литературный язык (Kunstsprache), передававшийся из поколения в поколение в среде певцов, слагавших гимны Риг-Веды. Наряду с диалектами, легшими в основу языка Риг-Веды, несомненно, существовали уже в ту пору простонародные говоры, имевшие главнейшие признаки древнейших фаз среднеиндийских пракритов». По авторитетному мнению профессора Пишеля, «классический санскрит есть, по всей вероятности, диалект страны Брахмаварта, области между реками Гангом и Джумной, конечно, в более поздней стадии развития, чем диалект Вед, представлявший собой более западный диалект, на что указывает и преобладание в нем плавного r в сравнении с классическим l, то есть бóльшая близость к иранским диалектам с их исключительным ротацизмом». Таким образом, уже для древнейшей поры надо признать параллельное существование и развитие двух диалектических групп: простонародной и литературно-разговорной среди высших каст. Аналогию к такому взаимоотношению, хотя и в более позднюю эпоху (первые века по Рождеству Христову находим в индийской драме, где мужчины двух высших каст, брахманы и кшатрии, говорят по-санскритски, а все женщины и мужчины низших каст — на различных пракритах. От ведаического диалекта санскрит отличается утратой ряда грамматических форм (падежные суффиксы, глагольные формы) и значительным изменением лексического запаса слов, но звуковой облик почти тот же. Более древние шрифты (см. письмена), Брахме и Кхароштхи, несомненно, семитического происхождения, заменены главным образом шрифтом Деванагари (см.), на котором и издаются санскритские тексты в Индии и Европе; в транскрипции латинскими буквами употребляются следующие знаки. Гласные: 1) (простые, монофтонги): а, і, и (как русское у), r (гласный р, как в сербском или чешском), I (гласный I), краткие и долгие; 2) дифтонги: е, о (из первоначальных аi, аu), аi, аu. Согласные распределяются на 5 рядов по месту артикуляции, сохраняя в каждом из них все 4 способа артикуляции, свойственных индоевропейскому праязыку и соответствующий носовой: 1) гортанные (задненёбные): k, kh, g (= русскому г), gh, ñ (в русском мгновение); 2) палатальные (передненёбные): с (= русскому ч), ch, j (= дж), jh, ñ (= нь); 3) церебральные (язычные, верхненёбные): ṭ, ṭh, ḍ, ḍh, ṇ (артикулируемые выше и глубже зубных); 4) зубные: t, th, d, dh, n; 5) губные: р, ph, b, bh, m. Полугласные: у ( = й), r, l, v. Шипящие (сибилянты): ҫ или s' (= шь), ṣ или sh (= ш), s, задненёбный спирант h (= немецкому h). Ослабленные согласные: ḿ (обозначает назализацию предшествующего гласного) так наз. anusvâra, u h (глухое придыхание в роде х) visarga получающееся из конечных s—r. Характерным для вокализма является слияние праязычных а, е, о в одном звуке а (bharâmi = φέρω, fero, aҫvas = equus, ΐππος, mâtâ = mater, μητηρ, мати и т. д.; tat tvam asi = то ты еси), а для консонантизма — принадлежность к группе «сатем» индоевропейской семьи, к которой вместе с индоиранской и балтийско-славянской примыкают также ветви армянская и албанская. Склонение в санскрите имеет 3 числа (единственное, двойственное, множественное), 8 падежей (по сравнению с русским надо добавить еще один, так называемый «отложительный», Ablativus), причем склонение имен распределяется на две группы: темы — на гласный (а, â, i, î, u, û, r) и на согласный; хорошо сохранились имена числительные; в спряжении различаются глаголы тематические (настоящее время, изъявительное наклонение действительного залога: singularis: bharâmi, bharasi, bharati; dualis: bharâvas, bharathas, bharatas; pluralis: bharâmas, bharatha, bharanti), имеющие соединительный гласный а (=*е, *о) и бесприметные: asmi, asi, asti, svas, sthas, stas, smas, stha, santi, от вспомогательного глагола √as = *es).
Характерное свойство санскрита при простоте синтаксического строя составляет богатство именного сложения, доходящее иногда до чудовищных размеров: в текстах более изощренных стилистов возможны сложные слова, занимающие по несколько строк и далее страниц. Ударение в ведаическом диалекте и в санскрите до Панини было музыкальное (основанное на высоте тона), как в древнегреческом, а затем перешло в экспираторное (основанное на силе выдыхания), сохранившееся в пракритах и современном произношении санскрита.
Впервые познакомились с санскритом европейские миссионеры в XVI-ХVII веках, затем в XVIII веке английские ученые (Уилькинс, Джонс, Кольбрук) издали первые тексты и положили начало научному изучению санскрита, принадлежность которого к индоевропейской семье языков была доказана Ф. Боппом (см.) в начале XIX века; в течение последующего столетия изучение санскрита сделало в Европе, Индии и Америке огромные успехи и создало обширную литературу по общим и специальным вопросам. Самым обширным (7 томов) словарем является так называемый «петербургский» санскритско-немецкий словарь, составленный Бэтлингом и Ротом при содействии ряда ученых, изданный российской Академией наук (1853-75), переизданный потом ею же в сокращенном виде (3 т.) под редакцией одного Бэтлинга (1879-89). На английском языке есть словари Уильямса (Моnier Williams), Мэкдонеля (London, 1893) и индийского ученого Аптэ (Apte, «Practical s.-eug. dictionary», Poona, 1890). Из множества грамматик важнейшие: Уитнея (Whitney), Ланмана и Кильхорна на английском языке (есть немецкий перевод), Штенцлера (в обработке Пишеля) и Бюлера на немецком языке, Бергэня и Анри (Henry) на французском, а на русском «Руководство к изучению санскрита» Вс. Миллера и Ф. Кнауера (СПб., 1891), «Учебник санскритского языка» Ф. Кнауера (Киев-Лейпциг, 1908) и «Начальная санскритская хрестоматия» Д. Кудрявского (Юрьев, 1903). В Энциклопедии индоарийской филологии (Grundriss der indo-arischen Philologie) вышла лишь грамматика ведаического диалекта (Macdonell. «Vedic grammar»). Об отношении санскрита к другим индийским языкам см. О. Franke, «Pâliund Sanscrit» (Strassburg, 1902), и П. Г. Риттер, «Что такое санскрит?» (Харьков, 1900). Сравнительную грамматику санскрита в связи с другими индоевропейскими языками дали Тумб (Thumb, «Handbuch des Sanscrit», Heidelberg, 1905) и Ваккернагель (Wackernagel, «Altindische Grammatik. I В. Lautlehre, II, 1, Nominale Stammbildung», Göttingen, 1896-1905).
П. Риттер.
Номер тома | 37 |
Номер (-а) страницы | 300 |