Сенкевич Генрих
Сенкевич (Sienkiewicz), Генрих, самый знаменитый из новых польских писателей. Сенкевич родился 4 мая 1846 года в богатой польской дворянской семье, проникнутой патриотическими и рыцарскими традициями. Прадед Сенкевича участвовал в восстании «барских конфедератов», дед был участником Наполеоновских походов, отец участвовал в восстаниях 1831 и 1863 годов, старший брат был гарибальдийцем и погиб во время франко-прусской войны. С детства Сенкевич зачитывался романами и хрониками из польской истории, увлекался Гомером, и чтение, таким образом, толкало его воображение в том же направлении, в каком влияли и устные рассказы и традиции семьи: он воспитывался в духе патриотическом и религиозном, мечтал о рыцарских подвигах. Эти влияния, в конце концов, и восторжествовали в творчестве Сенкевича в героическо-патриотическом духе с одной стороны, в дворянско-католическом миросозерцании с другой; но в юности эти влияния столкнулись с другими, с демократическими веяниями 60-х годов. Сенкевич принадлежит к тому же поколению польских писателей, что и Б. Прус, Эл. Ожешко и М. Конопницкая, и критический дух, восторжествовавший в польском обществе после крушения патриотических надежд в 1863 году (см. Польша — литература), подчинил и его не надолго своему влиянию. Воспитанник «Главной школы», этого последнего польского университета в Варшаве, закрытого в 1869 году, Сенкевич не мог остаться в стороне от тех течений, которые волновали польскую интеллигенцию того времени. Выступив на литературное поприще в качестве фельетониста, Сенкевич примыкает к демократическому и прогрессивному лагерю польской публицистики. Печать гуманитарно-демократического духа лежит и на тех новеллах, которые в 1875 году Сенкевич выпустил в свет под псевдонимом Литвоса и с которых начинается его литературная слава (вышедшая раньше повесть «Na marne», 1872, и рассказы «Humoreski z teki Worszyldy», это — еще слабые в художественном отношении произведения). Среди новелл Литвоса-Сенкевича есть поистине бессмертные произведения польской литературы, таковы: «Янко-музыкант», «Бартек-победитель», «Из дневника познанского учителя», «Наброски углем». Некоторые критики считают, что это лучшее из всего, созданного Сенкевичем; но мировую известность принесли ему не эти рассказы, и в них еще нет многих характерных черт будущего романиста. В 1876 году Сенкевич едет в западную Европу, а оттуда в Северную Америку. Плодом этой поездки были не только «Письма с дороги», имевшие большой успех, но и большая самостоятельность, сказавшаяся в дальнейших произведениях. Сенкевич освобождается от тех идейных влияний, которым подчинялся в юности и которым служил в начале своей литературной деятельности, и дает волю своей творческой фантазии. Широкий простор, открывшийся ему в Америке, девственная еще природа Калифорнии и картины жизни среди этой природы, вне культурных рамок, — жизни полной опасностей и приключений, требующей предприимчивости, силы, отваги, — все это произвело сильное впечатление на воображение писателя, который в детстве зачитывался Гомером и грезил о подвигах. Он не стал наподобие Густава Эмара описывать приключения и подвиги силы и храбрости в прериях Америки, но он, став Густавом Эмаром польской истории, повел за собой читателя в роскошные степи Украины, где в кровавых сечах сталкиваются польские и казацкие богатыри. Критика — и польская, и русская, русская в особенности, — упрекала автора «Огнем и мечом» и «Потопа» в уклонении от исторической правды, в излишке невероятных приключений, в которых герои Сенкевича проявляют сверхчеловеческую силу, но исторические романы Сенкевича увлекали и увлекают читателя, как увлекает до сих пор «Тарас Бульба» Гоголя, в котором исторической правды не больше, чем у Сенкевича. Увлекают здесь именно размах силы, смелость, предприимчивость и энергия, преодолевающие все препятствия. К тому же в польских читателях исторические романы Сенкевича будили еще и патриотические чувства. В этих романах от печальной и серой действительности читатель уходил в прошлое, хотя тоже печальное, но зато яркое от зарева войны и отблеска славы. Воскрешая кровавый в истории Польши XVII век, когда она опустошалась «огнем и мечом», когда она, казалось, совсем погибала под напором хлынувших на нее со всех сторон неприятельских сил и все же не погибла и вышла из «потопа», Сенкевич поддерживал в читателе надежду, что и теперь Польша не погибла. Если ко всему этому прибавить еще увлекательность рассказа, яркость описаний, выпуклость некоторых фигур (например, Заглоба) и богатый язык и юмор, то станет вполне понятным тот небывалый успех, каким встречен был в Польше в 1883 году роман «Огнем и мечом», которому предшествовала в 1880 году довольно слабая повесть «Татарская неволя» — первый исторический опыт Сенкевича. «Огнем и мечом» — это первая и самая удачная в художественном отношении часть исторической трилогии, законченной в 1889 году (2-я часть «Потоп», 3-я «Пан Володыевский»). После трилогии Сенкевич становится самым популярным писателем в Польше. Спустя 10 лет в «Крестоносцах» Сенкевич опять вернулся, хотя не с таким уже успехом, к прошлому Польши, но непосредственно после трилогии он перешел в новую для него область, — к психологическому роману и обнаружил себя тонким психологом в романе «Без догмата» (1891 г.). Герой «Без догмата» — Леон Плошовский — полная противоположность героям исторических романов, цельным, непосредственным, сильным натурам, как Кмициц, Володыевский, Скшетуский, это — безвольный, изъеденный рефлексией, ни во что не верующий, оторванный от родной почвы интеллигент-космополит конца XIX века. Герой Сенкевича, однако, отнюдь не характерен для польской интеллигенции 90-х годов прошлого века. В Польше этого времени, как и в России, начиналось новое социалистическое движение, которое выдвинуло ряд увлекающихся, сильных и цельных натур, способных на подвиг, но Сенкевич, уходящий с годами все дальше от демократической интеллигенции, этих людей не знал. Его внимание привлекали дворянское и буржуазное общество, и он находил в нем или таких утонченных скептиков, как Плошовский, или таких практических дельцов, уже без всяких высших порывов, самоудовлетворенных и ограниченных, как Поланецкий, герой следующего романа «Семья Поланецких» (1895). Сам писатель с любовью относится к этому типу среднего обывателя и с любовью рисует быт буржуазно-дворянского общества. Апология мещанства в «Семье Поланецких» вызвала отрицательное отношение к этому произведению со стороны прогрессивной критики, как польской, так и русской, но как чисто бытовой роман «Семья Поланецких» отличается большими достоинствами. К циклу бытовых картин современного буржуазного дворянского польского общества относятся «Эта третья» и «На ясном берегу». В 1896 году Сенкевич пишет самое знаменитое свое произведение, принесшее ему славу в Европе и Америке — «Quo vadis» («Камо грядеши»). В основе этого произведения лежит трафаретное противопоставление умирающего, развратного, утонченного и жестокого языческого Рима и нарождающегося, сильного, мученического и героического мира христианского. Ничего нового в понимание этой великой исторической драмы Сенкевич не вносит, но он изобразил ее так ярко и увлекательно, отдельные сцены так живы, эффектны, потрясающи, трогательны или забавны, отдельные фигуры так рельефно выпуклы, интрига так занимательна, изобилует такими трагическими моментами, что вполне понятна популярность этого произведения. Оно создано для популярности, для того, чтобы расходиться в сотнях тысяч экземпляров, давать богатый материал для иллюстраций, вызывать переделки для детей, для драмы, для оперы и, в конце концов, попасть на кинематографическую ленту.
После «Камо грядеши» творчество Сенкевича начинает ослабевать. «Крестоносцы» (1900) значительно слабее его трилогии; следующий исторический роман из эпохи Яна Собесского «На поле славы» еще слабее. Роман «Крестоносцы» совпал с юбилейным чествованием Сенкевича, которое приняло размеры национального торжества. Чествование это сопровождалось поднесением не только адресов, но и национального дара в виде имения «Облеторек», купленного на собранные по подписке деньги. Сенкевич достиг у себя на родине совершенно исключительного признания, он стал как бы литературным представителем Польши. Сознавая, что такое положение обязывает, Сенкевич был очень осторожен в своих выступлениях на политической или общественной арене. В литературных своих произведениях он не скрывал своих идейных симпатий и антипатий: так в своем последнем тенденциозном романе «Wiry» («Водоворот»), в русском переводе «В омуте жизни» (1908), он выступил определенным противником демократических течений, в особенности социализма, и защитником консервативно-клерикального мировоззрения, которое, впрочем, ясно проглядывает и в его исторической трилогии, и в бытовых романах. Но он воздерживался от каких-либо публицистических выступлений в этом духе, не давал своего имени для каких-либо партийных деклараций и если обращался к обществу с какими-либо заявлениями, то только в общенациональном деле в такие моменты, когда он мог говорить от имени всего польского народа. Таким выступлением было, например, его открытое письмо к Вильгельму II в 1900 году, в котором он протестовал против насилий германских в Познани. Его антипатия к Германии достаточно ясно определилась в его художественных произведениях («Крестоносцы», «Бартек-победитель»); но во время мировой войны, в которую польский народ вступил разорванным между тремя государствами, а польская интеллигенция разъединенной по вопросу о направлении польской политики, он не принимал участия в борьбе направлений, поселился в нейтральной Швейцарии, начал новый роман из прошлого Польши «Легионы» и стал во главе Комитета, призванного оказывать помощь разоренному населению Польши независимо от того, под чьим господством оно находится: русским, германским или австрийским. Здесь же, в Вевэ, он скончался, 3 ноября 1916 года.
В Россию Сенкевич давно проник. Первые переводы его новелл на русский язык появились на страницах «Отечественных записок» и сразу привлекли симпатии читателя. Крупнейшие его романы печатались в «Русской Мысли» в переводе В. М. Лаврова. В 1898 году появилось собрание сочинений Сенкевича в 7 томах, изданное киевской фирмой Иогансона, к сожалению, в очень скверном переводе. В 1913 году журнал «Вокруг света» дал в виде приложения «полное собрание сочинений Сенкевича» в переводах, в которых принимали участие известные переводчики с польского В. Высоцкий, Ходасевич и другие. Целый ряд небольших рассказов Сенкевича появились в дешевых изданиях для детей и народа. Последним из такого рода изданий является томик рассказов Сенкевича в «Народно-школьной библиотеке», издаваемой «Московским книгоиздательством писателей» (1915 г.). Клерикально-дворянские тенденции Сенкевича, выраженные в некоторых его произведениях, вызывали резкое и справедливое осуждение в русской критике, но чисто художественная сторона его творчества встретила признание русской критики и русского читателя, и многие из его произведений принадлежат в России, как и в других странах, к числу самых популярных книг. В 1914 году Сенкевич был избран в члены русской Академии наук по разряду изящной словесности. Произведения Сенкевича переводились не только на все европейские языки, но даже на японский и арабский.
Л. Козловский.
Номер тома | 38 |
Номер (-а) страницы | 280 |