Стилизация
Стилизация, намеренное воспроизведение особенностей художественного стиля, то есть системы художественных приемов, свойственных данному автору, памятнику, эпохе или школе. Термин этот употребляется как в изобразительных искусствах, так и в литературе. В развитии литературы стилизация играет очень важную роль, поскольку в культурах, богатых историческим опытом, новые литературные направления, отталкиваясь от стиля предшествующей эпохи, нередко возвращаются к более ранним периодам развития литературных форм, чтобы, опираясь на них, построить свой собственный стиль. Так, уже в эпоху Возрождения характер такой стилизации имеет, например, так называемая неолатинская поэзия и проза, опирающиеся на образцы классического века римской литературы. Особенно большое значение приобретает стилизация в эпоху романтизма в связи с так называемым «возрождением средневековья» в романтической литературе. В Германии развитие лирики в новое время (Гете; романтики — например, Эйхендорф, Уланд, Мёрике; Гейне) стоит под знаком подражания старинной народной балладе и песне (Lied); Л. Тик пишет романтические стилизации в духе так называемых «народных книг», то есть прозаических переложений средневековых героических поэм, рыцарских романов и христианских легенд. В Англии под влиянием старинной народной баллады развивается романтическая лирика (особенно Кольридж и Ките); еще сильнее влияние средневековых образцов в поэзии прерафаэлитов в середине и во второй половине XIX века (Д. Г. Россетти, Свинберн, Вильям Моррис). В новейшей поэзии, западноевропейской и русской, должна быть отмечена полоса стилизации во вкусе ХVIII века (стиль «рококо»), например, Анри де Ренье, М. Кузмин. Из искусств изобразительных стилизация имеет особенно широкое распространение в архитектуре и декоративном искусстве, где возможно чисто ремесленное воспроизведение всякого резко выраженного художественного стиля. Но мы встречаемся и здесь с явлением «возрождения стилей»: например, возрождение готики (в конце XVIII в. и во второй четверти XIX в.), возрождение античных мотивов в стиле «империи» («ампир» — начало ХІХ в.) и др. Не всегда можно провести достаточно четкие границы между стилизацией и другими родственными понятиями — например, подражание, подделка, пародия. Подражание — понятие более общее; стилизация есть частный случай подражания с отчетливой установкой на определенную систему приемов, характеризующих вполне устойчивую художественную манеру. При подделке существенным моментом является установление фиктивного авторства. В эпохи возрождения старинных стилей такие подделки появляются, как симптом переоценки художественной старины. Так, к знаменитым литературным подделкам эпохи романтизма, относятся: «Песни Оссиана» (1700-65), приписанные шотландцем Макферсоном кельтскому барду III века нашей эры; среднеанглийские поэмы, приписанные молодым поэтом Чэттертоном (Chatterton, 1752-70) средневековому монаху Томасу Роулей (Rowley poems); произведения чешской народной поэзии, изданные В. Ганкой по так называемой «Краледворской рукописи» (1817); «Гузла» П. Мериме (1827), преподнесенная автором, как французский перевод сербских народных песен, и др. Элемент стилизации выступает особенно отчетливо у Чэттертона и Меримэ. Пародия (ср. XXXI, 297) является воспроизведением стилистической системы, рассчитанным на комический эффект. Обычно особенности пародируемой системы подчеркиваются, приемы обнажаются, лишаются той мотивировки, которая обосновывала и скрывала их присутствие в художественном целом. Пародия есть средство литературной борьбы как со стороны молодого поколения, воспринимающего господствующую, традиционную систему, как условность, — так и со стороны литературных староверов, отказывающихся признать непривычные для них новые условности системы, еще не ставшей канонической. С другой стороны, пародия может служить обновлению обветшалых литературных приемов, получающих новую (обычно комическую) мотивировку. В исключительных случаях пародия (как и стилизация вообще) приобретает художественное значение, выходящее далеко за пределы того исторического повода, которому она обязана своим возникновением (ср. «Дон Кихот» Сервантеса, как пародия на рыцарские романы).
К теории пародии см. В. Шкловский, «Пародийный роман» («Тристрам Шэнди» Стерна, в сборнике «Теория прозы», 1925). Ю. Тынянов, «Достоевский и Гоголь» (к теории пародии), 1921. В. Виноградов, «Этюды о стиле Гоголя», 1926 (пародии на стиль Гоголя и «натуральной школы»). Otto von Schönaich, «Die ganze Aesthetik in einer Nuss», hsg. v. Л. Köster, I960 (Словарь неологизмов, как пародия на стиль литературных новаторов — Клопштока и его школы). Пародии из области русской литературы; А. Измайлов, «Кривое зеркало». «Парнас дыбом», 1925.
В. Жирмунский.
Номер тома | 41 (часть 4) |
Номер (-а) страницы | 577 |