Супрасльская рукопись

Супрасльская рукопись (названа так по месту ее находки в Супрасльском монастыре, белостокского уезда бывшей Гродненской губернии, профессором М. Бобровским в начале XIX века) представляет один из немногих древнейших и крупнейших по значению памятников старославянского (древнеболгарского) языка и  литературы; по содержанию это — переводная с греческого Минея - четья (см. XXIX, 6) на месяц март; перевод относится к IX веку, «золотому веку» царя Симеона Болгарского. Место написания Супрасльской рукописи точно не установлено: предполагается придунайская Болгария или местность на север от Дуная (менее вероятно); по времени написания рукопись относится к XI веку, может быть, к его началу; письмо — красивый устав с киноварными заглавиями и инициалами, формат — фолио. В настоящее время рукопись разбита на три куска: 118 ее листов находятся в Лицейской библиотеке в Любляне (Laibach), 16 — в Ленинградской Публичной Библиотеке, 151 лист — в библиотеке графов Замойских в Варшаве. Начала и конца рукописи не сохранилось. Впервые текст, по подлиннику люблянской части и остальное по копии, когда-то сделанной известным славистом В. Копитаром, издан профессором Фр. Миклошичем («Monumenta linguae palaeoslovenicae е codice suprasliensi», Вена, 1851), но не точно и с ошибками; отрывки из Супрасльской рукописи печатал И. И. Срезневский («Древние славянские памятники юсового письма», СПб. 1868); полное, лучшее по точности (строка в строку, буква в букву) принадлежит Отделению русского языка и словесности Российской Академии Наук, выполненное С. Н. Северьяновым («Памятники старославянского языка», т. II, вып. 1-ый; 2-ой, долженствовавший содержать словарь, не выходил). Текст давно известен в науке: первое упоминание о нем относится к 1825 году («Библиографические листы» Кеппена; описание рукописи принадлежит А. Х. Востокову).

Из научной литературы о Супрасльской рукописи: 1) Бобровский, «Судьба Супрасльской рукописи» (Журнал Министерства Народного Просвещения, 1887), 2) W. Vondrak, «Ueber einige orthographisсhe u. lexicalische Eigenthümlichkeiten d. Cod. Supr.» (Sitzungsber. d. Akademie d. Wissensch. in Wien, Philosoph.-histor. Classe, В. CXXIV, 1891); 3) его же, «Altslovenische Studien» (там же, В. СХХII, 1890); 4) его же — «Zur Kritik d. altslovenischen Denkmale» (там же, В. СХII, 1886); 5) Дурново, Н. Н., «К вопросу о древнейших переводах на старославянский язык библейских текстов. Супрасльская рукопись» (Известия Отделения русского языка и словесности Академии Наук СССР, XXX, 1926).

М. С.

Номер тома41 (часть 5)
Номер (-а) страницы483
Просмотров: 557




Алфавитный рубрикатор

А Б В Г Д Е Ё
Ж З И I К Л М
Н О П Р С Т У
Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ
Ы Ь Э Ю Я