Свинберн Альджернон Чарльз

Свинберн (Swinburne), Альджернон Чарльз, один из крупнейших английских лириков XIX в. (1837—1909), находился сначала под влиянием прерафаэлитов, особенно Россетти, которому посвятил свои первые стихи и драмы, а также Бодлера, потом В. Гюго «величайшего француза», которому посвятил оду, драму «Босвелл» и критический этюд («А Study of V. Н.»). Первый сборник его стихов («Poems and Ballads», I. 1866)вызвал в Англии сильное негодование своим язычески-откровенным изображением любви-страсти (Dolores, Faustine, Les Noyades и др.), представлявшим полную противоположность целомудренной поэзии любимцев английской публики Теннисона и Патмора и произведшим такое впечатление, словно «Атис с своими дикими менадами промчался в тихоспокойных лесах Англии». Наряду с этим бунтом против общепринятой морали в ранних произведениях Свинберна (в драме Atalanta) звучат явственно и нотки бунта против божества. В конце 60-х гг. Свинберн превращается из аморалиста и атеиста в революционера, в певца политической, социальной и национальной свободы. Он становится на сторону угнетенных наций, стремящихся к национальному самоутверждению, итальянцев, боровшихся за объединение, и ирландских «фениев», ополчается против империи Наполеона III и против царизма (Спуск «Ливадии»), приветствует в бурновосторженных стихах провозглашение французской республики в канун общеевропейской революции, слагает новую марсельезу, — Messidor («Songs of Jtaly», 67; «Songs before Sunrise», 71). Этот революционный дух сочетается у Свинберна с ярко-выраженным пантеистическим настроением в духе Шелли, которого напоминают его гимны природе, в особенности морю, одним из лучших певцов которого был Свинберн. В 80 гг. поэт переживает новую метаморфозу, превращается из республиканца в тория, из революционера в империалиста. Сожалея о своих ирландских стихотворениях, громя Францию, которую недавно боготворил, Свинберн воспевает теперь сильную Англию, ее победоносный флот («Трафальгар», «Армада» и др.), расточает хвалу английской королеве и проповедует войну против буров («Strike England and Strike home»). С формальной стороны стихи Свинберна отличаются блеском и музыкальностью, но и порой неясностью, риторичностью и преобладанием слов над чувствами и мыслями. В духе прерафаэлитов написана и поэма С. «Tristram of Lyonesse» (82), изображающая любовь Изольды и Тристана, отчасти навеянная оперой Вагнера, которому Свинберн посвятил стихотворение. Преобладает лирика и в драмах Свинберна, не обладавшего способностью творить людей и строить действие. Как драматург, он находился сначала под влиянием поэтов елизаветинской эпохи, подражая в своих первых пьесах: «The Queen Mother» (Варфоломеева ночь) и «Rosamond» (история любовницы Генриха II, 1860) главным образом Марло, потом следовал грекам в «Аталанте в Калидоне» (65) и «Эрехтее» (76), где сюжеты взяты из античной мифологии, введены хоры и царит (злой) рок, и, наконец, пошел в школу к В. Гюго, «величайшему драматургу эпохи». В его духе написана трилогия (две последние части) о Марии Стюарт: первая часть («Chastelard», 65) изображает любовь Марии к «поэту-солдату» и его казнь в угоду Дарнлею, вторая («Босвелл», 71) — шотландскую реформацию с Ноксом во главе, третья («Магу Stuart», 81) — заговор Бэбингтона и казнь  королевы. Хотя ни одна из этих пьес не увидела света рампы, Свинберн продолжал писать для сцены, руководясь образцами елизаветинских драматургов, создавая не только героические трагедии: «Marino Paliero» (герой-республиканец), «Locrine» (на тему, использованную уже в эпоху Шекспира), «Rosamond, Queen of the Lombards» и «The Duke of Gardia» (где изображен, хотя и неудачно, Цезарь Борджиа), но и буржуазные трагедии в духе XVII в. («The Sisters»). Много и серьезно занимаясь драматургами елизаветинской эпохи, Свинберн написал мастерские очерки о Чапмэне («G. Chapman, а critic, essay»), Бен Джонсоне («Study of В. J.») и до сих пор не утерявшую своей ценности книгу о Шекспире («Study of S.»). Собрание сочинений в 11 т. изд. в 1905 г. (Chatto and Winds). См. Woodberry, « S.»; О. Elton, «Modern Studies»; о драмах Свинберна см. Borsa, «Il teatro inglese contemporaneo» (есть английский перевод); о стиле Свинберна — Wollaeger, «Studien über S.’s poetischen Stil».

В. Фриче.

Номер тома37
Номер (-а) страницы456
Просмотров: 614




Алфавитный рубрикатор

А Б В Г Д Е Ё
Ж З И I К Л М
Н О П Р С Т У
Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ
Ы Ь Э Ю Я