Шанфара
Шанфара («губастый», мулат), характерный доисламский поэт-разбойник аравийской пустыни (вероятно, около 560—610 гг.), старший товарищ другого такого же разбойника — витязя Тааббаты-шарра, тоже полунегра. Больше всего он прославился своею объемистою поэмою — касыдою, где неукротимый герой наездник (фарис) метко и живописно изображает свою одинокую и полную опасностей жизнь в пустыне; записали ее арабы, конечно, уже в мусульманский период. Европу познакомил с касыдою Сильв. де-Саси, давши французский перевод в своей «Chrestomathie arabe» (1-е изд. 1806, т. I; 2-е изд. 1826, т. II; потом в 1836 г. был французский перевод Fresnei’n в «Journ. Asiat.», немецкий Рюкерта в «Hamasa», 1846, т. I, и др.). На основании де-Саси О. Сенковский дал свою полу фантазию «Смерть Шанфария, с арабского» в «Альбоме Северных Муз на 1828 год» — и с этой обработкой Сенковского познакомился Мицкевич, который как раз тогда прожил год в Петербурге (до мая 1829 г.). Несмотря на свою неприязнь к «ренегату» Сенковскому, Мицкевич на основании его «Смерти Шанфария» написал в Петербурге свою польскую поэму «Фарис». С польского языка Л. Боровиковский сделал немедленно стихотворный перевод на украинский язык. «Фарысъ, зъ Мицкевича», и его напечатал М. Каченовский в своем «Вестнике Европы», 1830 (I, 177—183; переиздано в «Киевской Старине», 1900, XI). Лет десять позже в погодинском «Москвитянине» (1841, ч. IV, № 7, ст. 15—21) был напечатан и русский перевод с польского: «Фарис. Арабская кассида», Н. Иконникова. Сомнения о подлинности касыды см. у Nöldeke «Beiträge zur Kenntniss der Poesie der alten Araber», Ганнов., 1864 (ст. 200 и д.).
А. Крымский.
Номер тома | 49 |
Номер (-а) страницы | 85 |