Шатриан Александр
Шатриан (Chatrian), Александр, французский писатель (1826—1890), работавший исключительно в сотрудничестве с Эмилем Эркманом (Erckmann, 1822—1899), под коллективным именем Эркман-Шатриан. Потомок итальянского стеклодела, переселившегося в Эльзас, Шатриан родился в Зольдатентале и сделался там по окончании образования школьным учителем. Эркман, сын книгопродавца, родился в Пфальцбурге. Дружба между ними завязалась в 40-х годах в Пфальцбурге, но прочное литературное сотрудничество началось только около 1858 г., когда оба эльзасца поселились уже в Париже. После войны 1870 г. оба они приняли французского подданство и прониклись отчасти националистическими идеями. Однако, в 80-х годах Эркман вернулся в Пфальцбург, и между ним и Шатрианом наступило охлаждение, которое привело к литературному процессу (1890), выигранному Эркманом. Первые произведения Эркман-Шатриана: «Le sacrifice d’Abraham», «Le bourgmestre en bouteille» и т. п., не имели успеха. Впервые известность доставил им роман «L’illustre docteur Matheus» (1859), написанный в гофмановской манере. За ним следует ряд других произведений, написанных Эркман-Шатрианом отчасти раньше. Из них еще полны жуткой фантастики «Contes fantastiques» (1860). Но уже «Contes de la montagne» (1860) обличают поворот к трезвому, слегка идиллическому натурализму. В этой книге, как и в ряде дальнейших — «Mattre Daniel Rock» (1861), «Contes des bords du Rhin» (1862), «Le joueur de clarinette» (1863), «La taverne du jambon de Mayence» (1863), «L’ami Fritz» (1864) — изображается в мягких тонах по преимуществу крестьянская жизнь порубежной области, что содействовало отчасти популярности этих произведений, кроме Франции, также в Германии и Швейцарии. Новая полоса в творчестве Эркман-Шатриана начинается с 1862 г., когда они задумывают дать своего рода эпопею Франции XIX в. в четырех романах: «L’invasion ou le fou Yégof» (1862), «Madame Thérèse» (1864), «Histoire d’un consent de 1813» (1864) и «Waterloo» (1865), объединенных в 1865 г. под заглавием «Romans nationaux». В них сильно выражена демократическая и общественная тенденция (события изображаются с точки зрения простых людей из народа), подчеркивается ужас наполеоновского милитаризма, отмечаются достижения французской революции и т. п. Такой же либеральный и гуманно-просветительный характер носят далее: «Histoire d’un homme du peuple» (1865), «La guerre» (1866), «Le blocus» (1867), «Histoire d’un paysan» (4 тт., 1860—1870), «Histoire du plébiscite, racontée par un des 7 500 000 oui» (1872). В вещах, написанных после франко-прусской войны 1870 г.: «Le brigadier Frédéric» (1874), «Maitre Gaspard Fix» (1876), «Contes vosgiens» (1877), «Le grand père Lebigre» (1880), «Les vieux de la vieille» (1881), Эркман-Шатриан отчасти возвращаются к объективному изображению крестьянства, отчасти платят дань патриотическим веяниям эпохи. Кроме того, на сцене с некоторым успехом шли их драмы: «Le juif polonais» (1869), «Аmі Fritz» (1876; переделан из романа), «Les Rantzau» (1882), «Madame Therese» (1882; переделан из романа). Произведения, написанные после смерти Шатриана одним Эркманом, художественно малоценны. Живя в Париже скромно и патриархально, вне художественных кругов, Шатриан и Эркман мало подвергались литературным влияниям эпохи; отсюда их манера письма, — эклектичная и нейтральная («немецкая», как упрекали их некоторые французские критики): мягкий и добродушный натурализм, ясное изображение деталей жизни и характеров, отсутствие острых и смелых тем, нередко здоровый юмор. Это делало их произведения излюбленным в свое время «семейным чтением». В России произведения Эркман-Шатриана, отчасти в связи с близостью их к нашим народническим тенденциям, имели в последней трети XIX в. большой успех, особенно «История одного крестьянина» (см. XL, прил., 79, 519). Большинство их переведено на русский язык; многие переизданы в «Сочинениях» Эркмана-Шатриана (ПБ. 1898, 2 тт.).
См. Julian Schmidt, «Bilder aus dem geistigen Leben unserer Zeit», Neue Folge (Leipzig, 1871).
А. А. Смирнов.
Номер тома | 49 |
Номер (-а) страницы | 122 |