Шмидт, Яков

Шмидт, Яков (Исаак) Иванович, ориенталист (1779—1817), сын амстердамского негоцианта, эмигрировал в 1798 г. в Россию. По делам коммерческой конторы, в которой служил, провел три года в области между Волгой и Доном среди калмыков, изучил их язык, обычаи, народное творчество. Вернувшись после 1812 г. в Петербург и сделавшись казначеем библейского общества, начал по его поручению переводить Новый завет на монгольский и калмыцкий языки. Оставив торговые дела (1819), Шмидт окончательно посвятил себя научной работе: за перевод, законченный в 1827 г., и другие работы по истории и литературе монгольской и тибетской получил степень доктора ростокского университета; за «Историю восточных монголов» (1829) и перевод монгольской летописи «Ссаман-Ссецена» был избран в адъюнкты Академии наук. Его «Монгольская грамматика» на русском и на немецком языках, монгольско-русско-немецкий лексикон, издание и перевод монгольского эпоса «Подвиги Гессерхана» и полный перевод Библии на монгольский язык ввели монголоведение в круг европейской науки; а его «Тибетская грамматика», два лексикона тибетского языка и издание тибетского текста и перевода сочинения «Улигерун-Далай» («Мудрец и глупец») явились вкладом в научную разработку тибетского языка и литературы (см. XLI, ч. 8, 45, сл.).

П.Р.

Номер тома50
Номер (-а) страницы315
Просмотров: 339




Алфавитный рубрикатор

А Б В Г Д Е Ё
Ж З И I К Л М
Н О П Р С Т У
Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ
Ы Ь Э Ю Я